Ada Apa dengan Cin.. Eh, Kotowaza?
Bismillah...
Kira-kira setahun lebih saya bergaul dengan yang namanya "kotowaza". Dalam kanji Jepang begini bentuknya 諺. Artinya peribahasa. Tau kan peribahasa? Peribahasa adalah suatu bumbu dalam berbahasa (ini kutipan dalam skripsiku). Selama beberapa bulan menggeluti dan mengubek-ubek peribahasa banyak sekali keunikan yang kudapat dari kotowaza. Mulai dari keunikan yang mudah hingga yang buat isi kepalaku bisa berputar-putar. Menelaah dan menganalisis bahasa ternyata menyenangkan.
Menganalisis kotowaza juga semakin menarik. Di akhir-akhir pembahasan yang kuketik semakin banyak hal yang kutemukan. Oh, iya banyak sekali penulis-penulis tesis dan skripsi yang menurutku memiliki judul yang sangat menarik. Saking menariknya terkadang membawa saya sekaligus skripsiku terombang-ambing. Kadang bisa mengarah ke penulis ini kadang juga membawaku ke pembahasan baru yang tak kalah unik dan menarik. Pokoknya banyak sekali yang bikin saya penasaran. Hehehehe terkadang Ninis yang kuajak konsultasi juga bingung .. Gomenne
Selain skripsi dan beberapa tesis, ada juga situs-situs bagus yang memuat tentang kotowaza. Siapa tau saja teman-teman yang kuliah di Sastra Jepang ingin membahas kotowaza juga seperti diriku. Kalian bisa intip ke beberapa situs-situs berikut:
- http://dictionary.goo.ne.jp/ (Ini situs kamus Jepang online. Isinya kurang lebih sama dengan kamus The Great Japanese Dictionary yang tebalnya minta ampun itu.)
- http://www.sanabo.com/kotowaza/ (Kalau yang ini isinya kamus kotowaza. Sama lengkapnya kok dengan kamus kotowaza yang kini kupunya.)
- http://kotowaza.org/ (Kalo situs yang ini lebih teratur dan ada versi bahasa Inggris, jadinya membantu sangat)
- http://kotowazoo.com (Situs yang terakhir adalah situs yang paling kusuka...Full colour, how sweet!!)
Semoga info ini membantu...
Hima Rain
hohohoho...referensinya bisa jd penyemangat banget buat yg tertarik belajar bahasa Jepang eh...Kotowaza ding
BalasHapushehe iya mbak. semoga tulisanku ini ada gunanya
Hapusaa tiddaakk... semuanya pakai huruf yang tidak bisa aku baca... .-"
BalasHapus*watashi wa ngga ngerti mbak.. :D * wkwkwk
pake google translate srul
Hapushimaaaaaaa, ogenki desuka?
BalasHapusgenki desuu 2:-P
Hapusohhh anak sastra jepang ya.., ingat candaannya Aa Gym.., jepang itu negara yg penglihatannya pas-pasan heheh.., mksdx matax cipit *smile
BalasHapusah iya betul betul
Hapusklo sy budaya populer yg sy ambil kak...tentang bishounen :)... ad yg kita tau web, bku, atw skripsinya org yg bahas ttg bishounen?
BalasHapushehe apa itu bishounen dek. nanti kucoba cari tau di google. mudah2an dapat web yang cocok ;;-)
Hapus